Bài thơ 15 năm nhầm tên tác giả
Tác giả - Tác phẩm - Ngày đăng : 13:13, 27/03/2016
Ông Khổng Văn Đương, sinh năm 1945, quê ở Phú Thọ, năm 1965 được chọn đi học tại một trường đại học bách khoa tại Rumani. Mùa hè năm 1966, khi đi nghỉ mát tại Biển Đen, tình cờ ông gặp cô gái nước bạn xinh xắn, mắt xanh, tóc màu hạt dẻ, tên là Va-len-ti-na. Cô đang học lớp 12. Mùa hè năm sau, hai người gặp lại nhau và nảy sinh tình yêu chân thành, trong sáng. Cuối năm đó, Đương đến thăm quê nàng, giữa một ngày bão tuyết. Từ trong nhà, Va-len-ti-na chạy ra giữa trời tuyết, ôm chầm lấy Đương. Cả gia đình nhà gái đều rất thông cảm...
Nhưng thời ấy, có quy định cấm sinh viên Việt Nam quan hệ yêu đương với người sở tại. Va-len-ti-na đau khổ, xót xa, hờn giận phải nghỉ học mất một năm. Và trong nỗi xúc động tột cùng, Khổng Văn Đương đã sáng tác bài thơ Em đi tìm anh trên bán đảo Ban-căng, trong đó khổ mở đầu là Em đi tìm anh trên bán đảo Ban-căng/Tìm không thấy chỉ thấy trời im lặng/Một mình em trong màn đêm thanh vắng/Tim bồi hồi chân bước vội dưới trăng... Ông sáng tác cả một tập thơ, trong đó có tới 50 bài viết tặng Va-len-ti-na. Ông phải kiểm điểm và bị tịch thu tập thơ đó. Nhưng bài thơ Em đi tìm anh trên bán đảo Ban-căng thì nhiều sinh viên ở nước ngoài đều biết, truyền tai nhau.
Năm 1990, Nhà xuất bản Văn hóa ấn hành cuốn sách Almanach Người mẹ và phái đẹp, trong mục "Những bài thơ tình của Việt Nam và thế giới" đã in bài Em đi tìm... nhưng lại đề tên tác giả là một thi sĩ nổi tiếng của Nga là On-ga Bec-gon. Khổng Văn Đương biết vậy nhưng cũng yên lặng chịu thua.
Mãi đến năm 2005, nhờ một số nhà văn tư vấn, tác giả Khổng Văn Đương mới làm đơn gửi lên Trung tâm Quyền tác giả văn học (Hội Nhà văn Việt Nam). Sau khi xác minh cẩn thận, trung tâm đã cấp giấy chứng nhận quyền tác giả cho ông. Bài thơ Em đi tìm anh trên bán đảo Ban-căng nay đã được mang tên tác giả chính thức, sau 15 năm nhầm tên một nữ thi sĩ nước ngoài.
VƯƠNG BẠCH