Bộ Thông tin Truyền thông khẳng định, sẽ đóng cửa các website Việt Nam không chịu thay thế, chỉnh sửa thông tin sai lệch.
Sáng 26 - 7, website của một số đơn vị như Công ty cổ phần Asia Eyes Travel (Hà Nội) đã chỉnh sửa tour "Đa Nang - China Beach" thành "Da Nang - The white sandy beach".
Tuy nhiên, hiện còn nhiều website vẫn đăng thông tin giới thiệu Đà Nẵng là "China Beach". Website ghi Công ty DH Travel (Hà Nội) giới thiệu tour "Da Nang - The China Beach 7 ngày 6 đêm", hay Công ty Thăng Long Travel (Hà Nội) đăng thông tin tour "Danang China Beach 7 ngày". Trên website giới thiệu dịch vụ taxi của một doanh nghiệp ở Đà Nẵng có bài viết khá dài về bãi biển Mỹ Khê với những tiêu đề “China Beach in DaNang” và “DaNang China Beach”... VnExpress gọi điện đến một số công ty tuy nhiên, tất cả đều từ chối trả lời.
Giới thiệu tour tại website của Thang Long Travel. |
Theo ông Nguyễn Văn Tuấn, Tổng cục trưởng Tổng cục Du lịch, cơ quan này sẽ có công văn gửi các Sở Văn hóa Thể thao Du lịch, công ty lữ hành quốc tế, khách sạn 3-5 sao trên cả nước yêu cầu chấn chỉnh và gỡ bỏ những thông tin sai lệch, gọi đúng tên bãi biển Đà Nẵng.
"Giới thiệu bãi biển Đà Nẵng là “China Beach” là không thể chấp nhận, có thể gây hiểu nhầm nghiêm trọng cho du khách quốc tế về bãi biển đẹp hàng đầu của Việt Nam", ông Tuấn bày tỏ.
Trao đổi với VnExpress sáng 26 - 7, Thứ trưởng Thông tin Truyền thông Đỗ Quý Doãn cho biết, Bộ khuyến cáo các trang web đang sử dụng cụm từ "China Beach" sửa chữa nội dung sai lệch này. Với những website có nguồn gốc, đăng ký cụ thể tại Việt Nam nếu không thay thế, chỉnh sửa sẽ bị xem xét đóng cửa.
Tuy nhiên, ông Đỗ Quý Doãn quan ngại thông tin sai lệch về biển Đà Nẵng đã được các trang web nước ngoài đăng tải, khi đó rất khó xử lý.
Đoàn Loan(VnE)