Bài thơ thay diễn văn ngoại giao

25/03/2018 07:12

Cuối năm 1960, đoàn đại biểu Quốc hội nước Việt Nam dân chủ cộng hòa do đồng chí Xuân Thủy, Phó Trưởng Ban Thường vụ Quốc hội làm trưởng đoàn thăm Cộng hòa Liên bang Miến Điện (cách gọi khác của Myanmar).

Cuối năm 1960, đoàn đại biểu Quốc hội nước Việt Nam dân chủ cộng hòa do đồng chí Xuân Thủy, Phó Trưởng Ban Thường vụ Quốc hội làm trưởng đoàn thăm Cộng hòa Liên bang Miến Điện (cách gọi khác của Myanmar). Trong 12 ngày ở đất nước bạn, đoàn được đón tiếp rất thân tình, trọng thị, luôn luôn có hai vị Chủ tịch Viện Dân tộc, Chủ tịch Viện Dân biểu, hai phu nhân và một số cán bộ của hai viện đi theo. Đoàn đã đi thăm ba trong năm bang của Miến Điện. Tình cảm giữa hai bên ngày càng mật thiết. Một ngày trước hôm chiêu đãi tạm biệt đoàn ta, bạn đã mang tặng phẩm lưu niệm đến tận khách sạn biếu các đại biểu và cả các cán bộ đi theo đoàn. Trong số tặng phẩm có những bộ quần áo với mũ truyền thống của nước bạn, một chiếc thuyền chạm bằng ngà voi dài độ 50 cm được đựng trong một hòm kính gửi về tặng Quốc hội Việt Nam. Mọi người đều xúc động, nhà thơ Xuân Thủy đã làm một bài thơ thay cho diễn văn. Bài thơ không dài nhưng nói lên tình cảm của đoàn ta dành cho nước bạn.

Mở đầu buổi chiêu đãi chia tay, đồng chí Xuân Thủy bước lên nói mấy lời cảm tạ về sự đón tiếp nhiệt tình của nước bạn:

- Hôm nay, tôi không có diễn văn. Chỉ xin gửi lại tình cảm của chúng tôi trong một bài thơ:

Sông Hồng Hà, sông Iraoaddi cùng ra bể,
Núi rừng Việt Nam, núi rừng Miến Điện cùng xanh xanh,
Cánh đồng cùng bát ngát
Mặt hồ cùng mênh mông.
Cõi lòng đôi ta chứa chan tự do, hạnh phúc
Bàn tay đôi ta dựng xây độc lập, hòa bình.
Tôi mang quần áo Miến, bạn mang quần áo Việt,
Đố biết ai là em, đố biết ai là anh?
Đôi tim khắc một chữ tình,
Bạn ơi đôi mắt in hình của nhau.
Việc đời bốn bể, năm châu,
Bạn ơi, xin nhớ cùng nhau một thuyền!


Đó quả là một bài diễn văn độc đáo trong lịch sử ngoại giao của nước ta.

BẢO UYÊN(st)

(0) Bình luận
Nổi bật
    Tin mới nhất
    Bài thơ thay diễn văn ngoại giao